What did the writer mean?
Yesterday I wrote a post containing the Tuesday Tongue_Twister, and yet there was an issue! A question! Eeek!
“She sat upon a balcony, inimicably mimicking him hiccuping and amicably welcoming him in.”
So what’s the problem here? Well, inimicably isn’t a word! *shrieks*
First of all, when I searched I got this:
So what do the two most likely words (inimitably and inimical) actually mean, and do either of them fit the context of the tongue-twister?
Well, she can’t be mimicking him inimitably – that doesn’t work.
Uhm, well…. how about she’s mimicking him in a hostile way, and then ‘amicably welcoming him in.’ – well, frankly that doesn’t work much better, does it?
Ah, well, it just shows you that words are fascinating, and we often use them wrongly – get to know and love your dictionary, whether paper or online, because we all need to use them! In fact if you’re going to read anything challenging, you will certainly need to use one.
Anyway, I hope you enjoyed this little sojourn into the dictionary to sort out whether maybe the writer meant this or maybe the writer meant that. If you have any ideas for re-writing the writers tongue-twister, please leave a well-written comment in the writing box below. Or something….
Lis Goodwin, your voice coach